“都怪那些狗,把母雞嚇得都不下蛋了,昨天還有二十三個呢!今天卻只有十五個……”
雞舍女工嘟囔完,就看到迎面而來的格蕾絲,臉刷地一下紅了。
在她看來,像格蕾絲這樣衣著考究的人,都是要叫“先生”的。
“今天天氣真不錯。”格蕾絲用了一個經典的英式萬能開場白。
“是的,先生。這對農場來說是個好天氣,因為如果下雨的話,麥子就會不好收割,還容易發霉。”
“容我自我介紹一下,我叫格雷厄姆——”
“克里斯蒂先生。”女工接著她的話說道。
“我知道,您是伊登莊園新來的總管。”她有些艷羨地看向格蕾絲,“您真年輕,是我見過最年輕的總管。”
“為了公平,你難道不該告訴我你的名字嗎?我想它一定像你一樣美麗。”
“瑪莎·梅。”女工的臉又紅了。
格蕾絲知道這樣女扮男裝調戲別人很可恥,但為了查案,出賣一下“色相”未嘗不可。
而且她覺得,這樣一個單純的年輕姑娘迷戀她一段時間,總比迷戀那些真的能讓她未婚先孕的渣男要好。
這不是格蕾絲危言聳聽。
在這個時代,勞工階層的女孩,幾乎是所有男人隨意玩弄的對象。
她們像生活在狼群中的綿羊,被群狼覬覦著。
主人誘拐年輕女仆,少爺騙鄉下漂亮姑娘到自己的床上去,聽差們視育嬰女仆為自己的外快,甚至有很多人認為家庭女教師就是陪男主人睡覺的。
到處都是對貧窮女人滿滿的惡意。
然而在這些女人懷孕后,那些昔日的情郎就會立刻翻臉,把她們一腳踢開。
她們不敢說出去,就只能獨自承受著街坊四鄰的議論,被父母視作恥辱。
她們會失去工作和名聲,最終不是投河就是徹底墮落,淪為下等□□。
泰晤士河每年都能打撈出許多年輕女人的尸體,其中很大一部分,都懷有身孕。
瑪莎不知道格蕾絲的心理活動,只是看著她那一身昂貴的裝束,覺得她和這里格格不入。
“克里斯蒂先生,您為什么不去房子里坐著呢?”
“公爵大人和
鄧肯先生有事要單獨談談,讓我出來走走。”格蕾絲渾不在意地走進了養雞的地方。
這里的味道自然不太美妙,但她神色未變,不愿意讓瑪莎感到難堪。
“十五個雞蛋不是很多嗎?”
聽見格蕾絲這樣問,瑪莎不太高興地嘟起了嘴,“不,這簡直太少了,農場里有二十五只母雞,它們每天都下蛋。可是昨天夜里,不知道從哪里跑來了一群狗,把雞都嚇壞了。”
“夜里?是什么時候?但愿那些野狗沒傷到你。”格蕾絲不動聲色地套話。
“哦!那不是野狗,是獵犬,當時天色太晚了,但我能確定那是上好的獵犬,是有錢人家才能養得起的狗。”
本章未完,點擊下一頁繼續閱讀書友正在讀: