這次的傳遞過來的信息跟之前怪獸事件剛剛爆發的時候完全不同。
那時候怪獸還只是在對面國內肆虐,大家也就對這件事表達一下關切,意思大概就是——
“臥槽,大哥你們玩這么野的嗎?”
現在則是——
“臥槽,大哥你們在玩毛線啊!”
現在大家拿出來的完全是明算賬的態度。
畢竟對面往海里丟了這么大一頭怪獸,以后怪獸還會長得更大,大家都提心吊膽的,你們至少也要給一點賠償,同時承擔起以后對抗怪獸的責任吧?
總不可能以后真讓我們掏錢買你們的核彈來炸自己吧?
還有,以后因為怪獸而造成的損失,你們應該也要承擔吧?
各國的外交信函翻譯下來,核心意思都是這樣,差別只有用詞和語法語氣。
隨著怪獸的入海,這件事已經變成了徹頭徹尾的重大國際安全事故。
所有環太平洋國家都不敢輕視。
對于這些國家傳達的信息,對面的回復非常統一:
“真的非常對不起!”
“怪獸是自然變異的產物,我們目前認為它可能是由于近年來全球氣候變化而產生的,不幸的是它誕生在了北美大陸,我們其實也是怪獸的受害者。”
“而且我們已經殺死了兩頭怪獸,為此付出了巨大的代價,跟丟怪獸的部門也被處理了。這次把怪獸放入大海真的是無奈之舉,為此我們愿意舉行多邊會談,大家一起商討如何應對大海里的怪獸,同時還可以商討一下如何通過環保改善全球環境,預防地球上再次出現這種可怕的變異怪物。”
洋洋灑灑一大堆,沒有一句話表達過承擔責任的意思。
收到這份信函的各國外交部都驚呆了。
他們之前還從未見過如此厚顏無恥之人!
前腳才勉強把一圈太平洋國家的質詢給應付過去,后腳對面又要應付南邊的小老弟了。
科羅拉多河末段的捕撈工作已經告一段落了,所以河道的掌控權又回到了它們原本的主人手上。
只不過北下加州的民眾們剛剛回到自己的農場和房屋,就發現了不對勁的地方。
味道也太大了!
怪獸剛死的時候還不明顯,但是在死亡兩天之后,他們再回來就發現空氣里到處都是一股特殊的惡臭味。
呼吸起來讓人有種作嘔的感覺,許多人開始的時候還不在意,回家之后還忍耐著惡臭睡了一個晚上。
結果第二天早上就已經受不了了,一些老弱直接被送到醫院去搶救,許多年輕人也覺得呼吸不暢,無法工作。
而且更可怕的是——
他們的土地出現了肉眼可見的變質!
一大堆來處不明的藍紫色絲線正在土地里瘋狂地蔓延生長,僅僅兩個晚上就已經蓋過了河岸邊上所有的農場!
地面上的植被就像是嚴重缺水一樣,兩天不到的時間就大量出現了枯萎的跡象。
如果把地面的植被挖開,地底下更是讓人看了就發寒。
他們越往下挖,地底下的藍紫絲線就越多,到后來甚至都找不出泥土了……
如果現場有人看過潘多拉死亡現場的話,就知道兩個地方的遭遇完全一樣,只不過北下加州的污染程度比北邊要輕一點。
在北邊,潘多拉導致的污染現在已經完全覆蓋了核彈爆炸的那一片無人區,地表四處可見藍紫色的污染絲線。
眼看著就要往更外面,比如洛杉磯以及其他地方擴散。
如果不是現在污染區域內的人足夠少,對面根本就不可能完全壓制住怪獸污染這個大新聞。
不過南邊的污染再輕,也輕不到哪里去了。
小怪獸可是在河道里經歷了四輪轟炸的,其中的后三輪可能還是純粹在鞭s……
何況在戰斗之后,對面只是簡單把大塊的尸塊撈走,一些小的碎肉都懶得處理,這更是雪上加霜。
這兩天里,河道里隨著爆炸擴散的各種污染物已經跟河水徹底融合在了一起,并且深深扎根于地底。
隨著河水流入大海,就連加利福尼亞灣也出現了藍紫色的污染。
海里的魚大片大片地死去,各種魚類浮在海面上,死亡的腥臭彌漫了整片海域。
還有人發現,海浪內的海水對船只的侵蝕猛烈加速,一些老舊船只在海灣里停泊幾天,底部就已經被侵蝕出了明顯的痕跡……
這一切的一切,都指向了底層的藍紫色污染。
本章未完,點擊下一頁繼續閱讀書友正在讀: