顯然這戶人家看我們是開車來的,手里又拿了一個牛皮袋子,就把我們當成了便衣。
我們笑了笑沒有回答他。
很快我們就按照那人給我們指的方向找到了何長安的家,家門是開著的,我們剛到門口就聽到了孩子的哭聲,接著聽里面一個女人操著山西口音罵了一些我們不太能聽懂的話。
王俊輝在大門上敲了幾下就大聲喊了一句:“你好,是何長安家嗎?”
王俊輝這么一喊,就聽里面女人說了一句土話,好像是在訓斥那孩子不要哭,然后就聽著腳步聲向門口靠近。
等她到了門口,我們就發現這個女人懷里抱著一個兩三歲的小男孩,屁股后面還跟了一個五六歲的小女孩兒,正在哭的,是她懷里的小男孩兒。
看到我們三個陌生人,她就用不太標準的普通話說:“你們是誰啊,找他干啥,他半年多沒和家里聯系了。”
估計她也是誤會我們是便衣了。
王俊輝把手里的牛皮袋子遞給她說:“你看看照片上的人,是你丈夫吧?”
那女人抱著孩子不方便接,王俊輝就走到她身邊,把那張帶著照片的紙抽出來給她看。
她看了一會兒說:“是我們家長安,你們知道他在哪兒嗎,這都半年了,也不給家里打電話,半毛錢也不給家里寄,我們娘仨兒的日子都要沒法子過了。”
我心里正在想,如何向這女人表明身份,還有告訴她何長安已經死了的消息的時候,王俊輝道了一句:“你能否把孩子放到一邊,有些話我們需要單獨跟你說。”
女人看了看自己手里的孩子道:“不行,這孬孩子,一離開我就哭,沒法弄,有啥事兒,你就說吧,是不是何長安在外面犯什么事兒了,村里人都這么說,還說他要不是做了啥犯法的事兒咋不回來。”
說著那女人又看了看我們說:“你們是來抓他的吧,我是真不知道他在哪里。”
我們正說話的時候,就聽身后又有人說話,回頭一看,就看到一個老大娘過來,她說的本地話,我們聽不太清楚,不過大致意思很快就明白了。
她是面前這女人的婆婆。
這女人用方言給她婆婆說了我們的身份,她婆婆就一臉不高興說:“給你們報案說了丟人,你們不出去找,來家里找,家里能找到了,還給你們報啥案子?”
她雖然說的是方言,不過意思我們還是聽懂了。
王俊輝解釋說:“你們誤會了,我們不是警察,我們是來調查一些事情的,關于您兒子的,因為他捎信兒給我們,說有人要害你們,讓我們來保護你們。”
王俊輝這么一說,婆媳倆一下就消停了,看她們的表情,好像她們家里最近已經出過什么事兒了。
書友正在讀: